有奖纠错
| 划词

Les procédures de divorce et les règles régissant les successions ab intestat diffèrent suivant le type de mariage.

离婚方式和法定继承的规则也因结婚型态的不同而各

评价该例句:好评差评指正

Dans le contexte d'une succession « ab intestat » (c'est-à-dire sans testament), une veuve n'avait droit, à ce jour, qu'à 10 % des biens du défunt.

夫未留遗嘱而死亡的情况下,多米尼克的寡妇目只能获得其亡夫10%的财产。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, l'ordonnance sur la tutelle des mineurs (chap. 13) autorise désormais les deux parents à demander une pension alimentaire d'un montant du même ordre pour tous les enfants, qu'ils soient légitimes ou non. De même, l'ordonnance sur la succession ab intestat (chap. 73) permet désormais aux descendants illégitimes d'une personne décédée ab intestat de jouir des mêmes droits que les descendants légitimes du défunt.

来说,《未成年人监护》(13章)现授权父母之一方为婚生或非婚生子女申请相同范围的赡养令;《无遗嘱者遗产》(73章)亦同样授予无遗嘱死者的非婚生后裔享有与死者的婚生后裔相同的权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, , 焙炒, 焙粉, 焙干,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接